| ido-forum.COM Mail Adresi Mail Kayıt
Mail Giriş Hem Ücretsiz Hem de Hotmail-MSN Destekli! ![]() |
| |||||||
| Üye Ol | Forum Kuralları | Albümler | Gruplar | Oyun Parkı | Arama | Bugün Gönderilenler | Forumları Okundu İşaretle |
| Duyurular - Uyarılar - Haberler |
İngilizce Öğreniyorum !! kategorisi altındaki Japonca forumunun Japonca Genel konusunu incelemektesiniz. -------------------------------------------
selam GüLçİn yaa ibanez daha iyi bilir ama bence bu Japonca karakterleri yüklemenin en sorunsuz yolu Internet Explorer (IE) kullanarak [Sadece kayıtlı üyelerimiz linkleri görebilirler. ] sayfasına git, orada ... mesajının devamı... |
| | LinkBack | Konu Araçları |
| | #61 |
|
-------------------------------------------
selam GüLçİn yaa ibanez daha iyi bilir ama bence bu Japonca karakterleri yüklemenin en sorunsuz yolu Internet Explorer (IE) kullanarak [Sadece kayıtlı üyelerimiz linkleri görebilirler. ] sayfasına git, orada sana diyecek ki sayfayı doğru görmek için bir şeyler yüklemem lazım, hepsine Tamam de, yükleme bittikten sonra sorunsuz görebilmen lazım her şeyi, ben böyle yaptım oldu, kolay gelsin sana | |
| | |
| | #62 |
| Sağolasın kudret abi denemekte fayda var . Hemen bi deniyorum bakalaım olacak mı ? Bu arada İbanez yemeğe gitti daha da gelemedi , fugu yiyormuş | |
| | |
| | #63 |
| | |
| | #64 |
| Kudret abi denedim olmuyor :( Cd yerleştirin uyarısı çıkıyor . Gülçin i yazmışsın teşekkür ederim ama göremiyorum :( | |
| | |
| | #65 |
| Hmmm GüLçİn sende Windows CDsi yok muydu ya, ben var sanıyordum, çünkü Japonca için oradan bazı yazıtipleri yüklenmesi lazım, tüh
__________________ "Hangi istiklal vardır ki ecnebilerin nasihatiyle, ecnebilerin planlarıyla yükseltilebilsin? Tarih böyle bir hadiseyi kaydetmemiştir". Gazi Mustafa Kemal, 6 Mart 1922 İş güç yoğunluğundan dolayı bu aralar forumda az olabilirim, sevenlerime duyurulur... -- kudret_abi | |
| | |
| | #66 |
| ooo muhabbete bakin hele turkiyedeyken de japonca windows kullaniyodum o yuzden bu konuda ne yapilmasi gerektigini en iyi kudret_abi bilir gulcin sen onun sozunu dinle ;) fugu olayini hemen kapmissin ama benim kudret_abi ye sozum var senle baska bisey yiyelim.dolma fila sar gel soyle zeytiyagli oooohhh bu arada ben buyuk ihtimalle subatta 2haftaligina turkiyedeyim.midye tava ve kokorec yicem gunde 3 ogun not:fugu resmi ne kadar da tatliiiiii | |
| | |
| | #67 |
| valla ibanez kardeş gerçekten seni tebrik ederim. bu japoncayı çözmek hiçte kolay değil. gerçekten çok zor bişeyi başarmışın ve çokta iyi güzel faydalı iş yapıosun burda. biraz geç oldu kusra bakma nedense anca aklıma gelio mesaj yazmak bu yüzden kendime çok ama çok kızıorum. sen baya japonlaşımısın artık yakında bize japon gelinde getirirsin dimi | |
| |
| | #68 |
| sagolasin guzel sozlerin icin.. japonca goremiyosan o zaman sana paintte yazarim ayip ettin bu arada asagida " esumaa" yaziyor. eger sen adini soylerken kisaca "esma" diyorsan sondaki " - " yi es gec ama eger uzatarak "esmaaa" diye telaffuz ediyosan sondaki " - " yi eklemek gerekiyor. ilk sayfalarda verdigim japonca alfabe listesinde bunu karsilastirip japonca ogrenebilirsin de.. i guess it wouldn't take that long to memorize it all... | |
| | |
| | #69 |
| sizlerle sevdigim bir japonca siiri (sarki sozu aslinda da..) paylasayim dedim. sozleri bence cok igneli ve anlamli.. 窓の外では声をからしてリンゴ売り(disarda bagirarak elma satiyor) きっと誰かがふざけて (kesinlikle birisi alay eder gibi) リンゴ売りのまねをしているだけなんだろう(elmaci taklidi yapiyordur) 僕のTVは寒さで 画期的な色になり(benim televizyonum soguk hava yuzunden guzel bir renk alip) とても醜いあの娘を グッと魅力的な娘にして すぐ消えた(cok cirkin bir kizi "guzel" olarak yansitip hemen kapandi) 今年の寒さは 記録的なもの こごえてしまうよ(bu senenin sogugu adami dondurur) 毎日、吹雪、吹雪、氷の世界(hergun kar firtinasi,kar firtinasi,buzdan dunya) 流れてゆくのは時間だけなのか 涙だけなのか (akip giden acaba sadece zaman mi yoksa gozyasi mi..) 毎日、吹雪、吹雪、氷の世界 (hergun kar firtinasi,buzdan dunya) 人を傷つけたいな(insani incitmek istiyorum) 誰か傷つけたいな(birisini incitmek istiyorum) だけど出来ない理由は(ama bunu yapamama nedenim) やっぱりただ自分が恐いだけなんだな (galiba sadece korktugum icin) そのやさしさを秘かに (bu nazikligi gizlice) 胸にいだいてる人は(goguslerinde kucaklayan insanlar) いつかノーベル賞でももらうつもりで(acaba birgun nobel odulu alabilirim diye) ガンバッてるんじゃないのか(bir ugras icindemiler?...) ふるえているのは寒さのせいだろ(titrememin nedeni soguktandir herhalde) 恐いんじゃないね(korktugum icin degil) 毎日、吹雪、吹雪、(hergun kar firtinasi,kar firtinasi) 氷の世界 (buzdan dunya..) turkceye cevirince elbette anlamda bozukluklar olmustur bu dogaldir da.kimse dostoyevski den bir rusun aldigi kadar zevk alamaz ya,iste boyle bisey olmali.. bu sozleri yazan japon , ioue yousui diye birisi.zamaninda insanlara karsi besledigi asiri guvensizlik duygusu yuzunden uzun sure evine kapanip disariya cikamamis bir adam.. neyse,umarim sevmissinizdir..
__________________ ![]() Mesajı Son Düzenleyen Kişi ibanez : 06-01-06 at 23:08. | |
| | |
| | #70 |
| ibanez kardeş çok tşk ederim | |
| |
| | #71 |
| turk erkeklerinin japon kizlarina bayildigina emindim ama japoncaya ilgi duyduklarini bu kadar ummamistim acikcasi | |
| | |
| | #72 |
| Bu arada Turkiye'de nerde japonca ogretildigini soruyorsunuz size diyorum ki Canakkale 18 Mart Uni. en iyisi,ondan sonra Kayseri Erciyes ve Ankara Uni. geliyor. Ama tavsiyem Japonca degil Cince ogrenin geleceginiz icin.. | |
| | |
| | #73 |
| dostum selam tekrar, bayağı hareketlenmiş burası maşallah, esma hanımlar da gelmiş hoşgelmiş, yine bekleriz neyse şaka bir yana, şimdi kafama bir şey takıldı da onu sorucam. yine bu parçacıklarla ilgili, bu sefer ga ve o ile ilgili. şimdi niye mesela burada "Satoo-san ga keeki o tukurimasu" deniyor ama burada "Satoo-san ga eego ga wakarimasu" deniyor? o takıldı kafama, fiilin özelliği sanırım bu, yani her fiil için tek tek ezberlemek mi lazım "o" mu "ga" mı diye, yoksa ayırt etmenin kolay bir yolu var mı, soru bu sayın ibanez-sensee, aydınlatırsan sevinirim bu çekirgeyi
__________________ "Hangi istiklal vardır ki ecnebilerin nasihatiyle, ecnebilerin planlarıyla yükseltilebilsin? Tarih böyle bir hadiseyi kaydetmemiştir". Gazi Mustafa Kemal, 6 Mart 1922 İş güç yoğunluğundan dolayı bu aralar forumda az olabilirim, sevenlerime duyurulur... -- kudret_abi | |
| | |
| | #74 |
| sen sorarsan akan sular durur ;) cevap aslinda cok basit : wakaru fiili sadece -ga ile kullanilir. shiru 知る(bilmek) fiili ise -wo ile kullaniliyor. bu arada -wa -ga olayina tekrar deyinicem.yukarda yazdigin satoosa-ga yi satoosan-ha yapsan daha iyi olurdu gibime geldi. daha once soyledigim gibi -ga yi kullanirsan Ahmet ingilizce bilir degil de ingilizceyi bilen Ahmettir olur.佐藤さんは英語が分かります。佐藤さんはケーキを作ります。 sen bu isi cabuk kapacaksin belli akilli insansin. | |
| | |
| | #75 |
| sağol dostum teşekkürler aydınlattığın için, demek ki benim düşündüğüm şekilde imiş aşağı yukarı, yani fiile göre belirleniyormuş, tamamdır Mesajı Son Düzenleyen Kişi kudret_abi : 15-01-06 at 07:24. | |
| | |
| Sık Kullanılanlar ( Sayfayı buradan sık kullanılanlara ekleyebilirsiniz ) |
| Konu Araçları | |
| |
İngilizce Öğreniyorum !! kategorisi altındaki Japonca forumunun Japonca Genel konusunu incelemektesiniz. -------------------------------------------
selam GüLçİn yaa ibanez daha iyi bilir ama bence bu Japonca karakterleri yüklemenin en sorunsuz yolu Internet Explorer (IE) kullanarak [Sadece kayıtlı üyelerimiz linkleri görebilirler. ] sayfasına git, orada ... mesajının devamı... |
| | ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| Japonca Konu$ma | ibanez | Japonca | 56 | 06-10-08 10:00 |
| Japonca Mp3 & Videolar | ibanez | Japonca | 40 | 27-04-08 10:27 |
| Japonca-ingilizce,ingilizce-japonca Metin çevirici..(full)kesinlikle Indirin! | miner1881 | Full Program Arşivi | 6 | 06-12-07 01:25 |
| Japonca Yardım??? | lakot | Gurbetçilerimiz | 3 | 29-07-07 21:26 |
| Japonca isminizi öğrenmek istermısınız??? | Tatvanliemo | Msn & Msn Space ,Skype ,Yahoo Msn | 20 | 19-03-06 04:52 |