ido-forum.COM Mail Adresi
Hem Ücretsiz Hem de Hotmail-MSN Destekli!
Mail Kayıt     Mail Giriş
ido-FoRuM.ORG | Bizi Eskiler Tanır, Yeniler Örnek Alır, Görenler Anlatır

Microsoft Vista kullanıcıları, ido-FoRuM.OrG Güncel Haberler bölümünden haberleri anında kenar çubuğunuzda görmek için tıklayın...
Ana Sayfa Bugün Gönderilenler Forumları Okundu İşaretle
Geri Dön   ido-FoRuM.ORG | Bizi Eskiler Tanır, Yeniler Örnek Alır, Görenler Anlatır > Sizden Bizden İçimizden Herşey.. > Eleştiri -Yorum

Duyurular - Uyarılar - Haberler

Sizden Bizden İçimizden Herşey.. kategorisi altındaki Eleştiri -Yorum forumunun
İngilizceyi Günlük Hayatta Kullananları Ve Yabancı Nick Kullananları (Eleştiriyorum) konusunu incelemektesiniz.
------------------------------------------- Edebiyat bitirmiş bir bayan olarak,Türkçe'mizi katledenleri kınıyorum!... mesajının devamı...

Yeni Konu Aç  Cevap
 
LinkBack Konu Araçları
Eski 18-08-07, 03:27   #16
-------------------------------------------
Edebiyat bitirmiş bir bayan olarak,Türkçe'mizi katledenleri kınıyorum!
ЯЇПĎÅΜЇП şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 18-08-07, 16:13   #17
Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi ЯЇПĎÅΜЇП Mesajı Göster
Edebiyat bitirmiş bir bayan olarak,Türkçe'mizi katledenleri kınıyorum!
Edebiyat fakültesi bitiripte,bunu 'Edebiyat bitirmiş' şeklinde ifade eden birisi olarak bende sizi kınıyorum...
elvedasız şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 18-08-07, 19:01   #18
Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi elvedasız Mesajı Göster
Edebiyat fakültesi bitiripte,bunu 'Edebiyat bitirmiş' şeklinde ifade eden birisi olarak bende sizi kınıyorum...
bende tüm edebiyatçıları kınıyorum
Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi kıladam
Bu arada yabancı "nick"ten kastınız? "Nick" Türkçe bir kelime mi? "Takma ad" veya "lakap" desek nasıl olur acaba? Bu ne perhiz bu ne lahana turşusu değil mi?
walla sende iyi bi konuya parmak basmışsın hocam..
STİNGER şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 18-08-07, 20:49   #19
Benim aklima takilan bir konu var.
Yukarida ornek olarak gosterdigin 1960'larda kullanilan dil Turkce'mi?..
Eskiden beri (ve halen) dilimizde Farsca, Arapca, Fransizca ve Ingilizce kelimeler var ve bunun nedeni dilin yozlasmasi degil, tam tersine baska dillerden kelimelere ihtiyac duymamizdir.
Mesela "papyon" kelimesi Fransizca'da kelebek anlamina gelir.
Peki "kompartman", "konduktor" gibi yine Fransizca'dan dilimize girmis kelimelerin yerine kullanabilecegimiz baska kelimeler biliyor musun?
Diyecegim odur ki dil denilen olgu her ulkede degisime ugrar ve bu cok dogaldir.
Ingilizce'ye bile her gecen gun yeni Ispanyolca (veya baska Latin kokenli dillerden) kelimeler ekleniyor. Bu dilin yozlasmasi degil, zenginlesmesidir bence.

__________________
ibanez şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 18-08-07, 23:49   #20
Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi ibanez Mesajı Göster
Benim aklima takilan bir konu var.
Yukarida ornek olarak gosterdigin 1960'larda kullanilan dil Turkce'mi?..
Eskiden beri (ve halen) dilimizde Farsca, Arapca, Fransizca ve Ingilizce kelimeler var ve bunun nedeni dilin yozlasmasi degil, tam tersine baska dillerden kelimelere ihtiyac duymamizdir.
Mesela "papyon" kelimesi Fransizca'da kelebek anlamina gelir.
Peki "kompartman", "konduktor" gibi yine Fransizca'dan dilimize girmis kelimelerin yerine kullanabilecegimiz baska kelimeler biliyor musun?
Diyecegim odur ki dil denilen olgu her ulkede degisime ugrar ve bu cok dogaldir.
Ingilizce'ye bile her gecen gun yeni Ispanyolca (veya baska Latin kokenli dillerden) kelimeler ekleniyor. Bu dilin yozlasmasi degil, zenginlesmesidir bence.

Söylediklerinize itafen şunu dile getirmek istiyorum.Yazdıklarınızda haklılık payı var.Ama dilimizde Türkçe karşılığı olduğu halde yine de yabancı bir kelimeyi kullanma ısrarı nedendir buna anlam veremiyor? Başka dillerden yeni kelimeler,yeni kavramlar alalım.Ama bunu afedersiniz bodoslama bir şekilde,direk kelimeyi birebir almak saçmalıktır.

Konuşmaları arasına,Türkçe karşılığı olduğu yabancı kelimeleri karıştıran insanlara gerizekalı gözüyle bakıyorum.Bu resmen konuştuğumuz dile saygısızlıktır.

Hatta bir örnek vereyim.Odtü'de arkadaşımın tanık olduğu bir olay.İkinci öğrenci aralarında konuşuyor:
-Dersi "submit" ettin mi?
-Evet ettim ya sen?

İşte bu gerizekalılıktır.Eğer "submit"in Türkçe karşılığı olan "onaylama" kelimesini bu öğrenciler bilmiyorsa değil Odtü'de nerde okursalar okusunlar gerizekalılardır.
__________________


Eba Müslümi Horasani:

“Zarar vermeyeceklerinden emin oldukları için dostlarını uzak tuttular... Kendilerine bağlamak ve kazanmak için de düşmanlarını yakınlaştırdılar. Yakınlaştırılan düşman dost olmadı ama uzaklaştırılan dost düşman oldu. Herkes düşman safında birleşince, yıkılmaları mukadder oldu.”

Mesajı Son Düzenleyen Kişi kıladam : 19-08-07 at 01:11. Sebep: İmla hatası. :)
kıladam şu an çevrimiçi   Reply With Quote
Eski 19-08-07, 01:09   #21
Çok güzel bir noktaya değinmişsin kıladam bunu artık haber programlarında bile görmek mümkün kendi deyimleriyle böyle yapmak sanki bir "must"
Bu insanlar kendilerince belki de kültür düzeylerinin yüksekliğini göstermeye çalışsalar da aslında yaptıkları küçük düşmekten aczden başkası değil...

Bunun dışında ibanezin dediği noktada teknolojinin ilerlemesine paralel olarakta kelime haznesi bir o kadar gelişiyor. Geçen bir araştırma yazısı okudum hatırlayamıyorum tam olarak Amerika sadece geçen sene buluşlara, icatlara ve teknolojik kavramlara on binin üzerinde isim patenti alıyor ve bunları ilk başta kendi dillerine kazandırıyorlar daha sonra da diğer dillere ithal ediyorlar...
__________________






.






Öte git İstanbul öte

parlağına kanmam,

bu yakanı da çek al yakamdan...

Islık çala çala,

ağıt yaka yaka yakılar yakarım da yaralarıma,

düşmem boğazına boğazım diye...

Orhan... Orhan... Veli'nin oğlu...

şiire gel...

Ankara'nın bir çukuru Senistan...

neyine Göçistan, Kaçistan...

aç gözünü sonra yine yum,

Göristan, Yanistan...

bir İstan bul kendine

İstanbul olmasın...




yagmuЯadam şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 19-08-07, 01:16   #22
Hazır laf lafı açmışken bana bir siteden gelen,"mail"lerden( ) birini sizlerle paylaşmak isterim.

Alıntı:
Bulunduğu şirkette yada kurumda yönetim kademesinde bulunan kişiler arasında yapılan
bir araştırmada aşağıdaki sonuçlar ortaya çıkmıştır.

• Katılan kişilerin %95’inin anadili Türkçe’dir.
• Bu kişilerden %80’i orta yada iyi derecede yabancı dil bilmektedirler.
• Yabancı dil bilenler arasında, iyi derecede bilenlerin oranı %30’dur.
• Türkçe konuşurken araya yabancı dildeki kelimeleri katanların hepsi, az yada
orta derecede yabancı dil bilenlerden oluşmaktadır.
• Yabancı dili tam olarak konuşabilenler, her iki dilin kendine özgü
kurallarına riayet ederek ve birbirine karıştırmadan kullanabilmektedirler.
• Anadili yabancı bir dil olup, sonradan Türkçe’yi öğrenenlerin, ana
dillerine Türkçeden alıntı yapmadıkları görülmüştür.


Bu sonuçlardan çıkaracağımız fikre göre, yabancı dili iyi bilmeyenlerin farklı iki
dili birbirine daha çok karıştırdığını görmekteyiz.

Özellikle Türkiye’de yabancı dil bilme ve kullanma kültürünün çağdaşlıkla
orantılı olduğu düşünülmesine karşın, AB üyesi ülkelerde bu durum böyle
algılanmamaktadır.Daha çok dil bilen kişilerin, toplumda daha saygınlıkla
karşılanmasına karşın, öğrendiği dilleri birbirine, özellikle de anadiline
karıştırarak kullanan kişilerin beceriksiz yada cahil oldukları düşüncesi yaygındır
.
kıladam şu an çevrimiçi   Reply With Quote
Eski 19-08-07, 19:14   #23
ingilizceyi öğrenelim biz öğrenemiyorsak çocuklarımıza öğretelim.Dünyanın konuştuğu dile sırt çevirmek olmaz tabiki.
Ama herkesin dediği gibi kendi aramızda, günlük hayatta sırf hava olsun diye güzel dilimizden vazgeçmeyelim.
Malatya_Serdarı şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 30-09-07, 16:03   #24
Ya Saçmalikğa Dönmüş Konu
Edebiyat Bitirmiş Bayan Birinci Olarak Sen Türkçeyi Bir öğren
Edebiyat Bitirmiş Değil Edebiyat Fakültesi bitirmiş:s mile::olma z: : lockedd:(c2 ) (dalga a):tong ue::m ad: :pir ate::i dea::ss ss:
hakan692 şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 01-10-07, 01:49   #25
Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi hakan692 Mesajı Göster
Ya Saçmalikğa Dönmüş Konu
Edebiyat Bitirmiş Bayan Birinci Olarak Sen Türkçeyi Bir öğren
Edebiyat Bitirmiş Değil Edebiyat Fakültesi bitirmiş
neresi saçmalığa dönmüş arkadaşım ben göremeiyorum saçma olna bi yer...?

bu eleştiriyi gördükten sonra rumuzumu ingilizce yazdığıma pişman oldum.ilerde gereken duruma şartlara sahip olduğumda değiştirecem adımı...konuyu açan arkadaşa teşekkürler...
PâcíƒísT™ şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 01-10-07, 05:04   #26
1. Kıl herif daha önce yapmış kıllığı fakat bende bir sorayım dedim bu ne perhiz bu ne acur turşusu böyle...!

2. Yahu bayan öğretmen arkadaşı niye eleştiriyorsunuz onu anlamadım...! Arkadaşın dilimizi yanlış kullanımını eleştirmişsinizde bakın bakalım siz onu eleştirirken nasıl bir cümle yapısı kurmuşsunuz...? "edebiiyat fakültesini bitirmek" ile "edebiyat bitirmek" arasında ki farkı biri bana izah etsin mesela...!!!

3. İbanez;senin dediğin mevzu bizim ülkemizde yaşanan gündelik dil yozlaşmasından;daha doğrusu kültürel yozlaşmadan yahut "mankurtlaşmadan" farklı bir durum...! Sen şu an gurbet ilde olduğun için birebir bu vahim durumun ayırdında değilsindir fakat öyle acınası haldeyiz ki maalesef neyi nasl söylediğimizin farkında değiliz ve her geçen gün birer yabancı gibi oluyoruz dilimize,kültürümüze,özümüze.

Türkçe konuşalım diyerekte atalarımızın kaç yüz yıldır kullandığı ve artık Türkçe olmuş farsça-arapça sözleri atamayız;onlar atalarımızın bize bıraktığı kültürel mirastır...!

Bunun sebebi de bizim devlet adamlarının "sözde" olan milliyetçi,vatansever yönleridir...! Öyle bir eğitim sistemimiz var ki bukalemun denilen canlı bile bunalrdan daha az değişime uğruyordur...! Belki de darwin'in evrim teorisinin ilham kaynağı bizim eğitim sistemimizin içine eden yetkili ve etkii şahısların beyinleridir...!!! Bir milleti çözmenin,yozlaştırmanın en etkili yolu kültürel yozlaşmasını sağlamaktır. Hoş birileri bizim yozlaşmamızı istemesede biz bunu kendi "aşağılık kompleksimiz" ile batıya hayranlığımızdan ötürü yapıyoruz ve bunu bir marifet sanıyoruz ya,neyse.

4. Oktay Sinanoğlu'nun "Bir New York Rüyası" adlı yazısını okuyunuz...! Ütopya değil;yakın gelecekte ki halimizdir o rüya...!!! Ama tersten. Yavuz Bülent Bakiler'in bu konu hakkında eserleri var lütfen bulup okuyunuz,son derece bilgilendirici ve faydalıdır...!

5. Kimse sütten çıkmış ak kaşık değildir;gün içerisinde farkında olmadan bir çok yabancı dili kullanıyoruzdur fakat bunları farkettikçe kullanmamaya gayret etmeliyiz...! Birbirimizi tatlı dille,gönül kırmadan uyaralım mümkün olduğunca...!

6. TÜRKÇE;dil bayrağımızdır...! Bayrağımızı kirletmeyin,yere düşürmeyin...!!!
Zelinac_7 şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 01-10-07, 09:18   #27
eski konular tepelere cıkmıs hayırdır?
d ß ã ® i § şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 01-10-07, 09:29   #28
Thumbs down konu ile mesaj biribiri ile örtüşmüş

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi oguz39 Mesajı Göster
ingilizce öğrenilmesi çok gerekli bi dil ama bunu kendi dilimiz içine sokmamalyz..konuya değindiğin için tşkkr ederm..ama hpmz bu hatayı yapıorz galba..
Türkçe'ne hayran kaldım.... Maşallah Maşallah......
42ndiYAGMURU şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 01-10-07, 16:23   #29
Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi oguz39 Mesajı Göster
ingilizce öğrenilmesi çok gerekli bi dil ama bunu kendi dilimiz içine sokmamalyz..konuya değindiğin için tşkkr ederm..ama hpmz bu hatayı yapıorz galba..

yapıyoruzda bu kadar değil
d ß ã ® i § şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Eski 29-11-07, 14:17   #30
heryıl bir sürü dil kayboluyor. Dil konusundaki hassasiyetim kültürümü, düşüncelerimi ifade etme şekli olan cümleleri ancak Türkçe kelimelerle ifade edebilirim.

Dünyanın globalleşmesi kaçınılmaz fakat bu düzen içerisinde sahip olduklarımı yitirmeden yeni kaznımlarla çoğalmak istiyorum..

İnşallah dilimize sahip çıkanlar çoğalır.. Bu konuda umutluyum ben.

Türkçe dil ve Türkçe eğitim...

Teşekkürler sevgili barış
aybukeG şu an çevrimdışı   Reply With Quote
Cevap

Sık Kullanılanlar ( Sayfayı buradan sık kullanılanlara ekleyebilirsiniz )

Konu Araçları


Sizden Bizden İçimizden Herşey.. kategorisi altındaki Eleştiri -Yorum forumunun
İngilizceyi Günlük Hayatta Kullananları Ve Yabancı Nick Kullananları (Eleştiriyorum) konusunu incelemektesiniz.
------------------------------------------- Edebiyat bitirmiş bir bayan olarak,Türkçe'mizi katledenleri kınıyorum!... mesajının devamı...

İngilizceyi Günlük Hayatta Kullananları Ve Yabancı Nick Kullananları (Eleştiriyorum) konusuna Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Günlük Hayatta Kalabalık Yerlerden Görüntüler Blind Guardian İlginç Fotoğraflar 1 19-07-08 16:35
Günlük hayatta karşılaştığınız sanatçı (sanatçılar) oldu mu? KaptaNfb ido-Forum Muhabbet 11 17-03-08 12:24
Yaratmak Kelimesini Kullananları Eleştiriyorum. beyaz_melek® Eleştiri -Yorum 16 01-01-08 18:11
forumdaki muhabbetleri günlük hayatta kullanırsak.. į Ľ ќ Σ Я Çöp Kutusu ve Kapalı Bölümler 1 22-05-06 06:32
Günlük Hayatta Söyledigimiz Yalanlar C@rlosfb Geyik/Mizah 1 15-03-05 19:20


Zaman Ayarları GMT +2 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 00:44.

MaxiCep.Com| Forum| chat| Sohbet| Hepsi Klip| Oyunlar| sohbet| video izle| zayıflama| zayıflama| iddaa| Canlı Tv izle| iddaa|betsson| evrim akın| müzik indir| balon|
evden eve nakliyat| film| cikti| sicak video izle| Main-Board| komik yazılar| aşk yazıları

idoforum isminden de anlaşılacağı üzere bir forum sitesidir ve siteye gönderilen tüm mesajlar onaydan geçmeksizin anında paylaşılmaktadır. idoForum yönetimi yazılan mesajlardan sorumlu değildir, tüm sorumluluk mesajı yazan kişilere aittir. Yasalara aykırı bulduğunuz mesajları linkleriyle beraber sikayet@ido-forum.org adresine bildirebilirsiniz. Şikayetiniz en kısa sürede incelemeye alınacaktır.. For English: Please let us know any illegal activity to abuse@ido-forum.org
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
Copyright ©2004 - 2009, idoForum


Sayaç

Alexa Toolbar iGoogle Firefox 3
Forums Directory